Вход Регистрация

transitional area перевод

Голос:
"transitional area" примеры
ПереводМобильная
  • переходная зона
  • transitional:    1) переходный Ex: transitional point момент перехода Ex: transitional style переходный стиль2) промежуточный Ex: transitional stage промежуточная стадия3) неустойчивый, неустоявшийся Ex: transitiona
  • area:    1) ар (мера земельной площади)2) площадь, пространство, участок Ex: vast area огромная площадь, обширное пространство Ex: sown area, area under crops посевная площадь Ex: area sown to wheat, wheat g
  • transitional age:    Переходный возраст (фильм, 1968)
  • transitional arrangements:    меры переходного характера
  • transitional association:    переходная ассоциация
  • transitional class:    переходный класс; по К. Марксу - класс, характерный для изживающей себя общественно-экономической формации.
  • transitional climate:    переходный климат
  • transitional community:    переходное сообщество
  • transitional creep:    неустановившаяся ползучесть
  • transitional current:    ток перехода
  • transitional dentition:    сменный прикус, смешанный прикус
  • transitional denture:    иммедиат-протез, непосредственный зубной протез
  • transitional distortion:    переходная деформация, неустановившаяся деформация (напр. тепловая)
  • transitional element:    переходный элемент
  • transitional epithelium:    переходный эпителий
Примеры
  • The transitional area between urban areas and the countryside.
    Переходная зона между городским районом и сельской местностью.
  • The transitional areas face serious problems in the administration of justice.
    Переходные районы сталкиваются с серьезными проблемами при отправлении правосудия.
  • Forced marriages also continue to be largely practised in the transitional areas.
    В переходных районах также заключается большое число браков по принуждению.
  • The transitional areas are comprised of Southern Kordofan, Abyei and Blue Nile State.
    В число переходных районов входят штаты Южный Кордофан, Абьей и Голубой Нил.
  • Collectively they will provide an adequate security presence in the transitional areas.
    Этот штат сотрудников в общей сложности позволяет обеспечить достаточную численность персонала службы безопасности и охраны в переходных районах.
  • The work plan also includes programmes that focus on southern Sudan, the transitional areas, and eastern Sudan.
    План работы также включает программы, предназначенные для Южного Судана, для переходных районов и для Восточного Судана.
  • Urgent financial support is required for demining activities throughout the transitional areas and Southern Sudan.
    Срочная финансовая поддержка нужна для проведения мероприятий по разминированию во всех районах переходного периода и в Южном Судане.
  • UNMIS seconded two corrections advisers and deployed them to prisons in the transitional areas of Abyei and Ed Damazin.
    МООНВС командировала двух советников по исправительной системе, направив их в тюрьмы в переходных районах Абьей и Эд-Дамазин.
  • Southern Sudan and the transitional areas continued to progress towards recovery, although many humanitarian challenges remain.
    Южный Судан и переходные районы продолжали поступательное движение по пути восстановления, несмотря на большое число проблем, сохраняющихся в гуманитарной области.
  • Planning figures for subsequent phases have yet to be defined, as has the approach to be taken in the transitional areas.
    Еще необходимо определить показатели в отношении последующих этапов, а также подход, который будет применяться в переходных районах.
  • Больше примеров:  1  2